منتدى الجيل الجديد
مرحبا بزوار منتدى الجيل الجديد،
لايمكن لزوار المنتدى اضافة مواضيع او ردود إلا بعد التسجيل
عضوتك أخي/أختي الزائر مساهمة في بناء المنتدى
منتدى الجيل الجديد
مرحبا بزوار منتدى الجيل الجديد،
لايمكن لزوار المنتدى اضافة مواضيع او ردود إلا بعد التسجيل
عضوتك أخي/أختي الزائر مساهمة في بناء المنتدى
منتدى الجيل الجديد
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى الجيل الجديد

يهتم بقضايا الشباب والتطورات والأخبار الجديدة في الجزائر والعالم العربي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
 كلمتان خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان حبيبتان إلى الرحمن سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم 
لقد أصبحت أسرة منتدى الجيل الجديد تكبر وتنمو وكل يوم نحتفل بمولد عضو جديد ومشاركات جديدة نورت المنتدى وازداد بريقه ورونقه فيا أعضاء المنتدى هكذا كونوا أو لا تكونوا

 

 مجموعة من الحكم بــــ: العربية/الانجليزية/الفرنسية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
hens617
عضو نشط
عضو نشط



عدد المساهمات : 147
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 27/03/2011

مجموعة من الحكم بــــ: العربية/الانجليزية/الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: مجموعة من الحكم بــــ: العربية/الانجليزية/الفرنسية   مجموعة من الحكم بــــ: العربية/الانجليزية/الفرنسية I_icon_minitimeالإثنين 30 مايو - 13:05

إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك

If you don't have an objective in life, any cause could be one
Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.

** ** ** **

يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم

There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic
Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste

** ** ** **

يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة

A man will continue acting like a child until his mother"s death, then he will age in a sudden
L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère,
à ce moment là, il vieillira d'un seul coup

** ** ** **

عندما تحب عدوك يحس بتفاهته

When you love your enemy is when he feels of his emptiness
C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien

** ** ** **


إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة

If you have been betrayed from behind the scene,
then you should be proud of being the only one in front
Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.

** ** ** **

الكلام اللين يغلب الحق البين

Soft words are more powerful than naked truth
Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue

** ** ** **

كلنا كالقمر .. له جانب مظلم

We are all like the bright moon, we still have our darker side
On est tous comme la lune, nous avons en nous ce cté sembre

** ** ** **

لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره

Don't challenge someone whao has nothing to loose
Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre
** ** ** **


العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً

The eye which doesn't know the meaning of tears, doesn't see anything opf value
L"oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.

** ** ** **

المهزومإذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز

Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire
If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.

** ** ** **

لا خير في يمنى بغير يسار

No benefit of a right without a left.
Aucun profit d'une droite sans la gauche

** ** ** **

الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى

Panic from a catastrophe is another catasrtophe
La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe

** ** ** **

الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف

Smile is a well-known word without letters
Le sourire est un mot sans caractères

** ** ** **

اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه

Be cheerful when gettin-out as when you comein
Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé

** ** ** **

لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك

You can't chase worries flying over your head but you can prevent them from nesting in your head
Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête

** ** ** **

تصادق مع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداً

Dive with the shark. However, bewarre not to be swallowed
Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler

** ** ** **

ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء

The demeanour is thrilled in finding out a mistake of his great rival

** ** ** **

إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب

Every minute of anger will get you one more year older.
Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux

** ** ** **

إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً

Elocution is an art. So, let listening be an art as well.
La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable

** ** ** **

الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير

The impossible can never become possible
L'impossible est impossible

** ** ** **

اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة

The gift of gab is a proof of jealousy
La langue pendue est une preuve de la jalousie.

** ** ** **

نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه

We have nostalgia for the past because it's gone. If it comes back we would hate it.
Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.

** ** ** **

من علت همته طال همه

The one whose ambition is great so are his worries
Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci

** ** ** **

من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء

People
feel small in the presence of some of the great personalities, yet the
greatest is the one who let all around him feel great as well

Des
gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant
une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque
personne de son entourage sentir important


** ** ** **

من يطارد عصفورين يفقدهما معاً

Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux
Chase two birds at the same time and you will loose both.

** ** ** **

المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر

The woman is half the society and the one who educates the other half
La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié

** ** ** **

لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض

For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous
Pour
chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te
coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu


** ** ** **

كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن

As more higher up one rises to, as more clouds and problems will surround him.
Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera

** ** ** **

لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما

Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you
Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous

** ** ** **

الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل

The failure in planning will result in planning to failure
L'échec en planification mènera en planification vers l'échec

** ** ** **

قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار

The coward will find 36 solutions to his problem but the one he will like most is fleeing
Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire

** ** ** **

شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك

Better set your path with a smile than with a sword
Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée

** ** ** **

من أطاع الواشي ضيَع الصديق

If you listen to the telltale you will lose the friend
Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami

** ** ** **

أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام

Better be a cub in the family of Lions than be a king of the ostriches
Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مجموعة من الحكم بــــ: العربية/الانجليزية/الفرنسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» أمثال انجليزية مترجمة إلى العربية
» تعلم الفرنسية للاطفال
» قواعد الاستفهام في اللغة الفرنسية
» كتبا تعلم قواعد اللغة الفرنسية
» مجموعة قصص للأطفال

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الجيل الجديد :: منتدى اللغات الأجنبية-
انتقل الى: